BGMC의 전문분야

벧엘글로벌미디어컨텐츠는 미디어, 제작 전문가들과 함께

콘텐츠의 국제적 배급과 해외에서의 현지화 사업에 주력할 것입니다.
 

미디어 글로벌화의 새로운 패러다임을 열기 위해, 클라이언트의 기대를 뛰어넘는

고품질의 콘텐츠를 제공할 것을 약속합니다. 

BGMC는 글로벌 공동 제작과 영향력 있고 효과적인 해외 기업들과의 파트너십을 형성하는 데 중점을 둡니다.

BGMG의 핵심적 역할을 담당하는 국내 제일의 후반 제작팀은 안정적인 배급과 고품질의 후반 제작을 보장합니다.

BGMC는 네트워크 프로그래밍 요구를 충족하기 위해 전 세계적으로 다양한 방송을 상호 연계합니다. 

BGMC 장르별 프로그램의 다양한 자금을 확보하고, 파트너는 투자 회사와 생산자 사이의 상생 협력을 위한 투자 회수를 보장합니다.

BGMC는 장차 글로벌한 프로그래밍을 이끌 혁신적이고 상호적인 포맷을 런칭하기 위해 노력하고 있습니다.

 

BGMC에는 8개 국어에 능통한 현지인 팀원들이 있습니다. 이를 기반으로 포맷에서 드라마에 이르는 모든 방송 콘텐츠의 현지화에 앞장섭니다.

프로덕션
후반제작
수급 및 배급
투자 및 자금확보
포맷
콘텐츠의 현지화

PORTFOLIO

한국콘텐츠진흥원 해외배급용 방송콘텐츠 러시아어 더빙/자막 제작 입찰건 낙찰 

한국전파진흥협회 지역방송사 프로그램 재제작 외주사 선정

한국콘텐츠진흥원 바터신디케이션(드라마‘뻐꾸기둥지’) 영어더빙 계약체결

KCA 다국어 자막 프로그램 재제작 사업 외주사 선정 (GTV‘헬로 코리아’)

Netflix 외 해외후반작업 (번역/더빙/자막) 500시간 이상

영국 & 한국 국제공동제작 <Our Korean Classics> 제작 및 매니지먼트 

국회방송 <세계의 국립공원> 프로그램 공급 계약체결 및 후반제작

대구MBC, <드론 레이싱 챔피언쉽> 후반제작 및 휴스턴 영화제 금상 수상

홍콩 Filmart, 프랑스 Miptv, 부산 BCM, 서울 BCWW, 싱가포르 Broadcast Asia 상해 STVF, 베트남 Telefilm 등 15개 이상의  국내외 방송 마켓 참가  

프랑스 MIP FORMAT에서 국제공동제작 <Strangers in the Wild> 피칭

태국 지상파 방송사 MCOT, 케이블 방송사 GMM ONE HD 채널의 협력사 선정

프랑스 MIPTV, 홍콩 FILMART, 부산 BCM, 말레이시아 KLTCC, 프라하NATPE, 상해TV페스티벌, 일본TIFFCOM, 싱가포르ATF, 프랑스MIPCOM, 서울 BCWW, 싱가포르 ATF, 캐나다 북미 쇼케이스 등 국내외 다수 방송콘텐츠마켓 참여

한국콘텐츠진흥원 해외수출용 더빙, 자막 재제작 입찰건 낙찰

공동제작 다큐멘터리 <Colors of the Ocean> 휴스턴 국제 영화제 여성이슈부문 Remi Award Gold 수상

<대한민국 독도> 후반 제작 및 국제상 출품 , 몬테카를로 페스티벌 프린스 레이니어 3세상 수상, 휴스턴 영화제 대상 수상

싱가포르 LITV와 < Seoul Extreme> 공동제작 (요리 프로그램, 60분물 4부작)

Netflix 공식 협력업체 Hippeis Media와의 파트너사 협약 체결 및 후반제작

MEDIA CORP(싱가폴 방송사) ‘서울뮤직어워드’ 편집작업

GTV 스타다큐 방송용 편집작업

광주 문화의 전당 다큐 제작

<버블버블마린> 애니메이션 현지화 더빙작업

<외계돼지피피> 애니메이션 현지화 더빙작업

<더라인> 프랑스드라마 한국어더빙작업 / 지역 MBC 9개사 배급

<혼자서도 잘해요> 일본예능 시리즈 한국어 자막제작

<Strangers in the wild> 스페인과 최초 공동제작

태국 현지법인(Bethel Global Thailand 설립)

영국 현지법인(Bethel Global London 설립) 

2015

2014

2016